thinking

product design

As architectural interpretations of light, my projects occupy the space of desires. Much more than just a functional answer, my projects are a manifestation of being tuned in to the messages and signs from a continuously evolving socio-cultural collection of ideas, ready to explode from the depths to create new islands, new worlds and new ways of doing things. The character of my creations draws on the everyday, transforming habits into new experiences. With my works, objects take on the spirit necessary to live among the sum of the parts in a holistic system aimed at bettering the quality of our lives.
Come architetture di luce i miei progetti popolano lo spazio dei desideri. Più in là di una risposta funzionale, il mio progetto esprime la ricezione dei messaggi e dei segnali di un magma socioculturale in continua evoluzione, pronto ad esplodere dal profondo, per la creazione di nuove isole, nuovi mondi e nuovi modi. Il carattere dei miei prodotti incide sul quotidiano, trasformando le abitudini in nuove esperienze. Attraverso il mio operare gli oggetti acquistano lo spirito necessario per convivere con l’ insieme delle parti, in un sistema olistico teso a migliorare la qualità del nostro vivere.

design management

The complexity of an industrial project can be managed only by coordinating the various necessary disciplines. The cultural wealth that comes through in my products is the result of the multiplicity of languages that follow the project and that contribute to the perception of new perspectives in transforming the present. Changing an idea into a mass-produced object requires a strategic vision of the entire process: the ability to pick up on and translate “smoke signals” in an area that may seem devoid of them; the ability to pick up on possible trends; the knowledge of the market and constantly being up-to-date on the latest technologies. I have developed successful products by working with the client’s staff or in a team made up of the best specialists from each industry.
La complessità del progetto industriale può essere governata solo attraverso il coordinamento della necessaria multi disciplinarietà. La ricchezza culturale che permea i miei prodotti, è il risultato della molteciplità dei linguaggi che percorrono il progetto e che concorrono alla percezione di nuove prospettive per trasformare il presente. Mutare l’ idea in un oggetto seriale, presuppone una visione strategica dell’ intero processo: la capacità di captare e tradurre i “segnali di fumo”, in un orizzonte che ne pare privo; il fiuto per i possibili trends; la conoscenza del mercato ed un costante aggiornamento tecnologico. Collaborando con lo staff del committente od in team con i migliori specialisti di ogni settore ho sviluppato prodotti di successo.

architecture

I believe architecture comes about through a creative process aimed at realizing a significant space that respects its surroundings and that respects those who will live in it. This goes for transitory spaces as well as for living spaces as well as for spaces for meeting or exchange.
Credo che l’ architettura possa aver luogo attraverso un processo creativo, volto alla realizzazione di uno spazio significante, nel rispetto del genius loci come nel rispetto di chi l’ architettura dovrà vivere; sia come luogo dell’ effimero, sia come luogo dell’ abitare, sia come luogo dell’ incontro e dello scambio.  

art direction

I strongly believe in the effectiveness of an event meant to communicate the values of the brand to a wide audience. Using plays on light, shadow and suggestions in display, I create the mood for viewing new products. My project includes creating an important “container” that holds the spirit of the brand and that highlights the poetry of the products. A good project is not just about creating a system that is able to do away with the perception of and the way of using products that has been solidified over time. The right communications strategy is the basis for success. The studio follows the entire cycle of the communications project: the formulation of the campaign, the realization of the first sketches, the creation of logos all the way to the realization of materials necessary to communicate the sensibility and soul of the product.
Credo fortemente nell’ efficacia dell’ evento in cui trasferire i valori del brand ad un pubblico diffuso. Attraverso il momento espositivo, in un gioco di luci, ombre e suggestioni, comunico il mood con il quale i nuovi prodotti devono essere accolti. il mio progetto consiste nel creare un contenitore significante dove racchiudere lo spirito del brand e porre in risalto la poesia raccontata dai prodotti. Un buon progetto non è sufficiente alla costruzione di un sistema in grado di scardinare la percezione e la fruizione che i prodotti hanno sedimentato nel tempo. La giusta strategia comunicativa è la base per il successo. Lo studio segue tutto l ‘iter del progetto comunicativo: l’ impostazione della campagna, la realizzazione dei primi bozzetti, la creazione di marchi e loghi, fino alla realizzazione del materiale necessario per comunicare il senso e l’ anima del prodotto.